DEVELOPMEMNT
OF DRAMA AND AFRICAN REDICAL REVOLUTION
INTRODUCTION
Femi
Osifisan makes the story to represent African traditional features which helps
to subvert the European conventional theatre.
A
narrator who is an embodiment of African indigenous oral tradition. Femi
Osifisan leads the group of playwrights advocating social change unlike their
predecessors Osifisan dignifies every of our tradition in his book.
Wole
Shoyinka couldn’t exclude himself also using his book he propagate the mythical
stories of his people as well as showing how the Europeans consider our
culture.
We
can metaphorically say that Olunda represent Wole Shoyinka and Femi Osifisan,
who had gone to aquire the knowledge of the westernials, coming back to use
this knowledge they have acquired against them. Using their knowledge to create
their own concept of theatre and adapting it to propagate our culture.
DEVELOPMEMNT
OF DRAMA
The
theory of African drama and theatre theories begins from the Europeans, as
westernization came into being in African, so was there ways of life and
culture, in this regard the Europeans have no respect or acknowledgment for our
cultures. Though western education was introduce and impose but through this
western education African playwright have in one way or the other promote the socio-political
and economy interest of it people acquiring western education came with the
knowledge of story writing, poems and
dramas even though we had them in existence but they were no means of
expression except through oral literature were taught in school. Femi Osofisan
and the like, of other were taught under the influence of colonial.
Drama
originated from the greek, then latter the romans adopted it and what we now
know to be Greco roman theatre today, however African drama also borrowed from
them, it emacted from it one way or the other. So gradually playwrights begin
to spring up. As writer comes up they begin to use it as a means of promoting
their culture and religion playwright like Wole Soyinka, Ngugi wa’ thiogo, Femi
Osofisan and the like of other, took a radical steps to use this westernize
writings to tell their own story in their own way, in a way of subduing the
theatrical import from Europe. This contemporary writers stops at nothing to
achieve their aims.
Ngugi
who happen to be a Kenya writer, wrote about her people, wrote to her people,
in one of his books petals of blood,
Ngugi demositrated in all ways possible her culture, language, music and
mythical stories. But since our case study of the radical revolution in
subverting Europeans, theatre will be Femi Osifisans one legend many season and Wole Soyinka’s, death and the king horseman.
These
two books will be used to experiment the concept of myth on African drama. This
two books are based on myth and legend but there sources are contemporary
history, since the writers are contemporary writers, Femi Osifisan an a
contemporary writer who enjoy, the use of Yoruba mythical and legendary story
in telling is own story.
AFRICAN
REDICAL REVOLUTION
Afrcan
Radical revolution of there theatre and drama have specific aim, one of the
major aim which is to subvert the import theatre by the Europeans, using Femi Osifisan
and Wole Soyinka’s play. We would example how the radical change have been able
to take place writers like Femi Osofisan have thrive on mythical stories to
tell about god, gods, goddess, a hero, or a group of race, with the aim of
creating a distinct indentify for African dramatory, to discredit the
theatrical conventions of the inventors by using their own styles and
techniques in writing their own plays, to promote African tradition and ways of
life, this is a way of telling tradition and ways about life, this is a way of
telling the ignorant about African religion, the richness in culture and
religion.
Femi
Osifisan’s one legend many season
(2001) Femi Osofisan’s inhabit the africanism in this text looking at the way
the story was told, which usually we can find in a European play, in this way
Femi Osifisan have been able to bring himself out of the European conventions
of story tell, he was able to introduce the use of a Narrator in his story, which normally looking and Sophocles, Oedipus the king in any part of the
story we can find a narrator, telling us and leading us through the story. The first
factor we would examine is how Osofisan is a radical writter.
A NARRATOR.
In
a typical African society, where oral story telling flourish, children are seen
sitting under the moonlight with the guidance of an elderly telling stories of
heros, legends, queens, powerful kings etc. in this Osofisan adopted the using
of the Narrator is play, from the own first scene of the play the is Narrator guides us to the end the play, so
the idea of story telling in the indengenous society is been brought into the
story it should be noted that oral tradition has also been a significant mode
of transferring feelings and attitude to the younger generation for countries.
This
is to reflect the ways of African as well as disregarding any European theatrical
convention or rules and regulation guiding the writing and invention of plays.
The
narrator opens the scene, with his bole in his hand ready to attend to his
audience.
My stoms began one afternoon, in the
often of alowolodu and makon,
As you all know he had been dead or a
number of years but is name
………………………….
This
is the narrator giving us an insight into the story telling us a story by a
wicked man. The use of narrator is not found at all in an European play or
theatre in this regard Osofisan have been able to promote the oral telling
them, “though you have brought western
knowledge of writing”, we still had means of pass on our stories to our
children” this very important factor have been able in one way or the other to
subduing the European conventums of drama and theatres. One important radical
movement of Osifisan, he has been able to emulate African culture and
traditional which include material, oral, master story telling and clidatic
etc. usually the aim of moon light story is for it to be deductive and as well
pass on the cultural heritage of the people.
In
death and the king’s horseman we have
a voice leaking use through the story, this plan, is by Wole Soyinka a typical
African man, with the voice of a person standing as the narrator we are be lead
through in story, it gives us an insight to what is about to happen next in the
play from the first scene of the play Wole Soyinka uses this voice to introduce
the scene to us an the action that is about to take place.
A
passage through a market on its closing stages. The stalls are emptized, mats
folded. A few woman pass through on their way home, loaded with baskets on a
cloth stand, bolts of cloth are taken down….
This
illustration above is illustrating a typical African store at the verge of
closing for the day the first is about to open but with the help of voice we
get to know that the market is rounding off for the day.
In
Femi Osofisan’s one legend many season
anointer factor we would be bringing out is the use of audience participation,
if we are familier with sophder’s Oedqus
the king we would see the different we are talking about here, Osofisan
allows audience participation, this for reasons I can pinpoint out
(i) To
subvert the European theatre
(ii) To
promote the African culture
(iii) To
carry the audience along with the story, just as Batho Brecht said or how epic
theatre revolution that audience are not met to be left out, the fourth wall
should be broken, but Osofisan did not only break the fourth wall, he brought
the audience part of the characters to participates in the unfolding actions.
Another
factor we should consider is that looking back in the ancient story telling if
the narrator of the folk lore have said it to an extent, he allow his audience
to pick out the didactics inside the story or ask little auction along the
line. This factor Osofisan did not leave it out in potraying the African
society of story telling in this story we could, notice when Orekelewa (goddess
of the present) telling a story at every house she go to, where she was telling
the story of IJAPA THE TORTOISE AND ELERI
THE MOUSE – after she had said it for a while the narrator breaks to involve
the audience into the story.
No comments:
Post a Comment